$1889
mais milionária 62,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..Este encontro foi seguido pela Batalha de Fajardo. Os Estados Unidos conseguiram assumir o controle de Fajardo em 1 de agosto, mas foram obrigados a retirar-se em 5 de agosto depois que um grupo de 200 soldados porto-riquenhos-espanhóis liderados por Pedro del Pino ganharam o controle da cidade, enquanto a maioria dos habitantes civis fugiram para as proximidades do farol. Os americanos encontraram maior resistência durante a Batalha de Guayama e à medida que avançavam para o interior da ilha principal. Eles se engajaram em fogo cruzado em Ponte do Rio Guamani, Coamo, Silva Heights e, finalmente, a Batalha de Asomante. As batalhas foram inconclusivas quanto os soldados aliados recuaram.,O programa também apresenta gírias não usadas em culturas contemporâneas, como adaptações de palavras modernas, ou novas palavras (por exemplo, shiny como sinônimo de “legal”). O katakana japonês e um dialeto do velho oeste americano também são empregados. Como um telespectador notou: “O diálogo tende a ser uma bizarra mistura jocosa, dialeto de brochuras do velho oeste à moda antiga, e pedaços de chinês.”.
mais milionária 62,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..Este encontro foi seguido pela Batalha de Fajardo. Os Estados Unidos conseguiram assumir o controle de Fajardo em 1 de agosto, mas foram obrigados a retirar-se em 5 de agosto depois que um grupo de 200 soldados porto-riquenhos-espanhóis liderados por Pedro del Pino ganharam o controle da cidade, enquanto a maioria dos habitantes civis fugiram para as proximidades do farol. Os americanos encontraram maior resistência durante a Batalha de Guayama e à medida que avançavam para o interior da ilha principal. Eles se engajaram em fogo cruzado em Ponte do Rio Guamani, Coamo, Silva Heights e, finalmente, a Batalha de Asomante. As batalhas foram inconclusivas quanto os soldados aliados recuaram.,O programa também apresenta gírias não usadas em culturas contemporâneas, como adaptações de palavras modernas, ou novas palavras (por exemplo, shiny como sinônimo de “legal”). O katakana japonês e um dialeto do velho oeste americano também são empregados. Como um telespectador notou: “O diálogo tende a ser uma bizarra mistura jocosa, dialeto de brochuras do velho oeste à moda antiga, e pedaços de chinês.”.